'Éist leis an Éanfhlaith' in Áras Mhic Reachtain

Cuireadh ‘Éist leis an Éanfhlaith, léiriú de chuid IMRAM, ar an stáitse in Áras Mhic Reachtain, Béal Feirste, Dé hAoine seo caite 

Bhí an léiriú mar chuid de Tionscadal MARWAN’ a thug an file Marwan Makhoul go hÉirinn. File Palaistíneach is ea Marwan a bhfuil an-cháil ar a dhánta frithchogaidhtháinig teideal an léirsithe óleagan Gaeilge de cheann acuDaistrigh triúr filí Éireannacha - Áine Uí Fhoghlú, Louis de Paor agus Eibhlís Carcione chuid filíochta óAraibis go Gaeilge. Léigh siad na leaganacha Gaeilge seo amach ag an léiriú agus d'aithris Marwan é féin na bunleaganacha Araibise d'achan dán.

Mar dhroichead idir an Araibis agus an Ghaeilgebhí leaganacha Béarla dfhilíocht Marwan a daistrigh Raphael Cohen in úsáid ag na filí i rith an phróisis aistriúcháin. Dá bharr sin, bhí Raphael i láthair le píosaí dá aistriúcháin a léamh chomh maith. 

Agus na dánta á n-aithris acu go léir, bhí ceol nuachumtha le cluinstin ó Sheán Mac Erlaine agus cur i láthair le feiceáil taobh thiar díobh, curtha le chéile ag Margaret Lonergan.  

Anuas air sinreáchtáladh ceardlann in Ionad Seamus Heaney ní ba luaithe sa lá ar pléadh an t-aistriúchán agus an fhilíocht lena linn 

Labhair Meon Eile le hÁine Uí Fhoghlú agus Louis de Paor faoin léiriú agus faoin cheardlann. Bhí deis againn labhairt leis an fhile Annemarie Ní Churreáin fosta faoin bhaint a bhí aici le 'Tionscadal MARWAN'.

Close
Close